• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

О займе, найме и загранице

Даже в финансовой рекламе порой ошибочно пишут в именительном падеже единственного числа "займ" вместо "заём".  Это происходит под влиянием стремления к выравниванию именительного падежа с косвенными, ведь во всех других, кроме именительного, следует писать это слово с "Й": займа, займу, о займе, во множественном числе - займы, о займах. То же самое справедливо по отношению к слову "наём": только в именительном падеже единственного числа это слово употребляется в такой форме, а во всех других случаях основа "найм".

Судя по тому, что буква «Й» в печати довольно активно вытесняет в этих словах не шибко любимую многими «Ё», уже сегодня можно считать эти варианты равноправными, а в ближайшем будущем слова «заём» и «наём» наверняка будут считаться устаревшими…

Заграница нам поможет

Существительное "заграница" пишется слитно, его значение - зарубежные страны. Говорят: "любить заграницу", "торговать с заграницей". Надо различать слово "заграница"  с сочетанием предлога "за" и существительного "граница", которое пишется раздельно: "уехал за границу", "погода за границей". Значение - за пределами нашей страны, за государственной границей России.

В общем, правильно  писать "жить в загранице" и "жить за границей".

словаТОстранывариантызаграница


124 просмотра

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования