• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Чисто по-русски

Точить лясы – дело нехитрое…

Русский народ издревле уважает труд и осуждает лень. Эта характерная черта народного самосознания не могла не отразиться в языке. Вот некоторые пословицы на эту тему, записанные в середине ХIХ века Владимиром Далем: «Скучен день до вечера, коли делать нечего»; «Не то забота, что много работы, а то забота, как её нет»; «От нечего делать и таракан на полати лезет»; «Трутни горазды на плутни»; «Ест руками, а работает брюхом»; «Есть — так губа титькой, а работать — так нос окован»; «Двое пашут, а семеро руками машут»; «Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется»; «Один с сошкой, а семеро с ложкой»; «Тит, поди молотить! — Брюхо болит. — Тит! Иди есть! — А где моя большая ложка?»; «Кто бежит, тот и догонит»; «У него лень за пазухой гнездо свила»; «Отчего кот гладок? Поел - да и набок».


Просмотров: 263
Читать далее...

Не всякая тварь - ублюдок и шваль...

СТЕРВА — дамы, выступающие в телепрограммах типа «Хочу стать стервой», редко открывают этимологические словари. Иначе они бы знали, что славянское слово «стерва» означает труп животного, падаль, разложившуюся плоть. В современном языке это значение осталось в слове «стервятник», то есть трупоед.


Просмотров: 245
Читать далее...

«Вы нам писали...»

Авария на дороге — дело как правило невесёлое. Но иногда читаешь объяснительные, которые дают виновники ДТП, и они повышают настроение.


Просмотров: 222
Читать далее...

Этот джуниор плохо понимает пайплайн, вдобавок косты резко выросли, так что  бабл яростно недоволен…

Три года назад Госдума отклонила законопроект о штрафах за неоправданное использование иностранных слов в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ, внесённый группой депутатов фракции ЛДПР.


Просмотров: 267
Читать далее...

Фрики во фраках и… кедах

Фрик–культура — это культура смелых и абсолютно отвязных людей. «Фрик» в переводе с жаргонного английского — «сумасшедший», «бешеный», а вот новое значение добавляет оттенок этому слову — «безумно модный, доходящий до тонкого китча». Фрики — это экзальтированные, экстравертные персонажи. Ещё один американизм, прочно засевший в нашем словарике.


Просмотров: 247
Читать далее...

Ветреная буква «С»

Вы замечали, что некоторые буквы ведут себя в русском языке подобно легкомысленным дамам? Сегодня она любит лётчика, а завтра налётчика… Утром скромница, а к вечеру львица полусвета…


Просмотров: 213
Читать далее...

Ну чем хорошуха хуже кокетки?

В русском языке множество заимствований, но ошибочно думать, что они легко завоевали себе постоянное место в лексике. Нет, многие из них входили в речевой обиход мучительно долго.


Просмотров: 203
Читать далее...

Вдруг огромный обезьян стал играть на фортепьян...

«Радионяня», так называлась в 70–е годы прошлого века популярная передача, которая помогала детям освоить русский язык, математику, правила поведения. Весёлые уроки «Радионяни» запоминались. Письма в студию шли мешками. 


Просмотров: 218
Читать далее...

«Москва — Петушки»: тёмные места

Писатель Венедикт Ерофеев имел глубокие познания и редкую интуицию не только в сфере алкоголя, но и в сфере лингвистики. Со словами он обходился не менее умело, чем опытный повар с продуктами. Особенно наглядно его мастерство в тех случаях, когда писатель намеренно вводит в текст заимствованные языковые единицы. Вот несколько примеров из поэмы «Москва — Петушки».


Просмотров: 271
Читать далее...