• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Бедных итальянцев разделали под орех…

Не так давно футбольная сборная Испании разгромила 3:0 итальянцев в своей отборочной группе и почти обеспечила себе участие в финальной стадии Чемпионата мира в России в следующем году. Италия скорее всего там тоже окажется, но ей придётся ещё потрепать нервы в матчах плэй-офф с другой командой, оставшейся на втором месте в группе.

Про вышеупомянутую игру можно сказать, что испанцы разделали итальянцев под орех. И всем понятно, что в одну калитку укатали, разгромили. Ежели бы счёт был 1:0 или даже 2:0, ни про какой «орех» никто бы даже не заикнулся. А при чём тут, собственно, орех?

Идиома возникла и пошла в народ от столяров. Наиболее искусные мастера могли с помощью краски и лака какую-нибудь дешёвую древесину «изобразить» за дорогую – выдать, скажем, берёзу за красное дерево или орех. У Ф. Достоевского в «Записках из мёртвого дома, например, можно найти: «Аким Акимыч ходил сюда и работал в малярной,  варил  олифу,  составлял  краски  и разделывал столы и мебель под орех».

Никакого уничижительного смысла в этом фразеологизме изначально не было, скорее значение было таким: сделать что-то в лучшем виде, красиво. Собственно, это значение и осталось, но к нему несомненно добавилась довольно отчётливо звучащая нотка некоего надругательства над чувствами оппонента. Разделать под орех можно не только в спорте, но и, скажем, на собрании, при обсуждении какой-то научной проблемы, да просто в яростном споре…

Почему именно орех «пошёл в народ», а не тот же дуб, поди теперь разберись… Древесина дуба тоже дорогая, слово короткое, под него тоже мебель разделывали… Но вот скажи: «Разделали итальянцев под дуб» - не поймут…

мебельИталияТОИспанцыдомадеревокраскипроблемы


217 просмотров
Максим ГРИШИН

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования