• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Папирус, стило и Библия

Говорят, что ни в одной другой сфере человеческой деятельности не сохранилось так много старых слов, как в той, что касается навыков письма. Египетский папирус (papyrus) — первый долговечный и удобный материал для записей — пребывает в современном языке в форме английского paper — бумага и соответственно newspaper — газета, то есть новости на бумаге. Конечно, бумагу делают из дерева, а не из папируса, но древнее слово сохранилось…

Бумага, кстати, пришла на Русь в XIV веке из Византии и Италии, слово это итальянское (bombagino — хлопок; сравните бумазея — лёгкая хлопчатобумажная ткань). Папирус — это многолетнее водное растение, из стеблей которого в древности изготавливали не только писчий материал, но и ткани, лодки, обувь, плоты. Папирусом называли также рукопись на этом материале.

Для письма в старину пытались использовать самые разные материалы — листья и кору деревьев, камень, бронзу, свинец. Повседневные записи делали на глиняных табличках. Отсюда возник глагол graphein, который мы переводим как «писать», но первоначально он означал «резать». Основа «графо» сохранилась во многих словах, связанных с письменностью — орфография, монография, графология и т. д. Кстати, слово «стиль» мы позаимствовали из французского языка, но в основе этого слова лежит латинская основа stilus — палочка для письма. «Вот вам моё стило — и можете писать сами!» — заявлял недругам Маяковский. Этим словом вслед за пишущей палочкой называли почерк, а уже затем под ним начали подразумевать стиль — совокупность признаков, характеризующих искусство определённого времени и направления или индивидуальную манеру художника. Сейчас слово «стиль» имеет более пяти значений.

Строку в античном мире называли стихом — stichos, что означало «рядом», и стихи мы теперь с удовольствием читаем, а некоторые даже сочиняют... Римляне строку называли versus, то есть разворот, и в русском языке это дало современные вирши — несколько ироничное название определённо неважных стихов, а автора бездарных виршей иногда обзывают версификатором.

Текст в древние времена записывался в столбик на куске пергамента или папируса от шести до девяти метров в длину и наматывался на палочку. Такой свиток называли biblos по одноимённому городу в Финикии, откуда папирус пришёл в Грецию. Свиток небольшого размера именовали biblion. Библия изначально называлась ta biblia, или свитки. Когда свиток был частью большого произведения, его называли отрезом — tomos. Отсюда наши собрания сочинений во многих томах. Первая страница свитка называлась protokollon, то есть первой страничкой, приклеенной к палочке. Что такое протокол, знают ныне все...

Папирус стоил дорого, и каждую копию писали от руки. По этой банальной причине количество экземпляров книг в древнем мире было невелико. Чтение не было общераспространённым достоянием. Большая часть знаний передавалась от одного поколения другому устно. А литературные произведения читались вслух профессиональными декламаторами. Первые библиотеки в Греции появились при Писитрате в шестом веке до нашей эры. Существует легенда, что именно этот афинский тиран впервые собрал и записал канонический текст «Илиады» и «Одиссеи»; конечно, с текстом работал не он сам, а специально созданная им комиссия из четырёх учёных мужей. Записанные тексты великих поэм понадобились потому, что на спортивных праздниках, которые в Греции приравнивались к государственным, отрывки из поэм читали вслух - и каждый рапсод норовил петь отсебятину, «улучшая» Гомера. Вот тиран Писистрат и велел узаконить отредактированный его комиссией текст.

растениесловастильрукиЛодкигазетаискусствоОТ и ДОТОБиблиябумагакаменьлегендановостипервый


50 просмотров
Николай ПЕРВОКЛАССНИКОВ

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования