• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

О жалком лепете, медной лепте и великолепии

Лепота, лепта и лепет - казалось бы, родственные слова, но если посмотреть на их историю, окажется, что это не так. В современной живой речи существительное "лепота" не употребляется, хотя корень его сохранился в словах "великолепие", "лепить", "нелепый". Лепота - означает красота, прелесть, обаяние. Иван Васильевич в знаменитой комедии, любуясь видом Москвы, изрекает: "Лепота…"

Кроме корня "леп", в состав слова входит суффикс отвлеченных существительных, таких как "красота", "доброта", "чистота", "пустота"... Нелепый - означает неуклюжий, несуразный. Первоначально прилагательное "лепый" означало "прилегающий", "липнущий", а затем уже "подходящий, красивый". То есть "лепота" и "лепить" - родственники.

Лепта - греческое слово, так называли мелкую медную монету. Никакого отношения к "лепоте" и "лепету" она не имеет, только созвучие. Сохранилось устойчивое выражение: "внести свою лепту", то есть свою скромную долю. Сейчас чаще говорят: "внести свой вклад", по смыслу одно и то же.

Лепет в прямом значении - бессвязная речь ребёнка. В основе, возможно, звукоподражательный корень - лопотать, лепетать.  Но так называют и маловразумительную речь взрослого - "жалкий лепет". Зато в поэтическом языке это слово было очень популярно - шум ручья, звуки леса, звуки таинственного мира. У Пушкина, например:

Мне не спится, нет огня;

Всюду мрак и сон докучный.

Ход часов лишь однозвучный

Раздается близ меня,

Парки* бабье лепетанье,

Спящей ночи трепетанье,

Жизни мышья беготня...

*Парка – богиня судьбы у древних римлян (в греческой мифологии – Мойра). Всего их было три сестры: первая – Клото – прядёт нить жизни, вторая – Лахесис – определяет судьбу, третья – Атропос – перерезает нить…

сонотношенияТОсловакрасота


454 просмотра
Николай ПЕРВОКЛАССНИКОВ

Комментарии

Добавить комментарий

Правила комментирования