• Подать Объявление
    и рекламу
Объявления для:

Интересно почитать

Выбранный тег: сахар

На носу отличный праздник - День горчицы!

Дурацких праздников в мире очень много, как говорится - был бы повод, а отметить мы завсегда готовы… Вот, например, такой: в первую субботу августа с 1991 года в США отмечают национальный праздник – День горчицы. 


Просмотров: 133
Читать далее...

Ликёр Егермайстер (Jägermeister)

Фирменный знак на каждой этикетке – олень, у которого между рогов сияет крест. И рога, и крест – это не просто так, это красивая легенда… Бутылка из тёмного стекла, плоская, по форме напоминает флягу. Можете смело бросить её на пол – она не разобьётся. И форму, и стекло специально для тары Егермайстера разрабатывали. Немецкая педантичность даже к второстепенным, казалось бы, мелочам… 


Просмотров: 299
Читать далее...

Абсент – ведьма или фея?

«Зелёной феей» называли этот напиток любители и активные его пользователи в XIX веке, когда он был необычайно популярен, «зелёной ведьмой» - другие, понятное дело, оппоненты первых…. Обе, по большому счёту, коллеги - волшебницы, но вы же понимаете разницу… 


Просмотров: 149
Читать далее...

Ром (Rum, Ron, Rhum)

Некоторые английские лингвисты считают, что слово «rum» - сокращение от «rumbullion», на девонширском диалекте - «шум, беспорядки, суматоха». С давних пор этот напиток прочно ассоциировался с моряками, помните припев пиратской песни в «Острове сокровищ»: «Йо-хо-хо и бутылка рома»? Ну а там, где пьяный моряк, там, понятное дело, шум и суматоха…


Просмотров: 161
Читать далее...

Глинтвейн согреет душу…

В мороз крестьянин, как водится, торжествуя, на лыжах обновляет путь… Ну и горожанин, понятное дело… А опосля лыжной прогулки невероятные ощущения вы получите, отхлебнув глоток горячего глинтвейна… Само слово пришло в русский язык от немецкого gluhende wein, что переводится как «горячее (пылающее) вино».


Просмотров: 307
Читать далее...

Все болезни – от кислот

Отто Варбург — учёный, химик, получивший Нобелевскую премию за результаты исследований связи кислорода и рака, обнаружил, что ни болезнетворные вирусы, ни бактерии или грибки не могут жить в присутствии кислорода. Что это значит? А то, что все эти болезнетворные вирусы, бактерии и грибки появляются в тех местах организма, которые плохо снабжаются кислородом. Отто связал это явление с рН (мера активности ионов водорода в растворе) жидкостей в организме человека.


Просмотров: 273
Читать далее...

1 октября – День Сакэ

День национального японского напитка был учреждён относительно недавно – в 1978 году. Это не тот праздник, когда кругом песни, пляски и прочие карнавалы. В Стране восходящего солнца, думаю, о нём вряд ли знает подавляющее большинство населения, поскольку это чисто профессиональное праздник местных виноделов (ну или сакэделов). Его провозгласили отраслевые профсоюзы. Но день 1 октября был выбран не от фонаря: аккурат к началу октября созревает новый урожай риса, и у сакэделов начинается горячая пора – производство алкоголя. 


Просмотров: 242
Читать далее...

Варенье из сирени

Многие при слове «варенье» представляют сразу же вишнёвое, клубничное, смородиновое и прочие ягодные варианты. Они несомненно очень вкусны и ароматны, но ведь можно приготовить варенье и из цветов. Например, сирени.


Просмотров: 186
Читать далее...